凤舞九天

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 163|回复: 1

拉丁语常识可以帮助中国孩子轻松同步学习英法德语

[复制链接]

2

主题

3

帖子

8

积分

新手上路

Rank: 1

积分
8
发表于 2022-11-27 12:34:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
很多孩子学习许多年英语依然读不懂英语原版教材。根本原因就在于没有在入门阶段认真解决拉丁语识字问题。
大家一定会问:学习英语为什么要解决拉丁语识字问题呢?
请家长朋友牢记:现代英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科学上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。
这就是说,如果想读懂英语原版的数学、物理、化学、生物教材,认识源自拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语的偏旁部首)是最基本的任务。
这样说的理由至少来自2本书:
一是英语原版的《The Greek and Latin Roots of English(英语的拉丁语和希腊语根源)》。




一本是中文版的《英汉医学词汇词素构词法词典》。





完全可以说,中国孩子学习英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语等众多的西方语言,最重要的共同任务是认识几百个源自拉丁语和希腊语的词素(构词部件)。
英语和德语、荷兰语是近亲,同属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支。
而法语和意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等是拉丁语的后代。
由于历史的原因,中古英语时期,法语是英国的官方语言。所以,英语受法语的影响很深。
英语日常用语通常用日耳曼语源单词,而在正式场合倾向于使用法语和拉丁语源单词。
出于对古罗马和古希腊文明的尊重,英法德意西俄语中都有大量的源自拉丁语和希腊语的单词。
只要坚持通过了解词源记忆英语单词,不仅可以很快读懂英语原版教材,而且还可以掌握大量法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语单词。
我们这里重点介绍如何通过拉丁语常识同步学习英语、法语、德语。
首先,找一本英语原版教材。
今天,我们给大家带来的是一本英语原版的拉丁语入门教材。


前面,我们已经学习过几课。
这一节,我们学习第5课。


前面,我们已经介绍过,拉丁语的sum相当于英语的I am。
其中的s是词根es-的零级形式,也就是元音e脱落了,结尾的-m是表“第一人称单数”尾缀,另一个相应的尾缀是-o。
由于拉丁语句子中的动词有表“人称”和“数”的尾缀,所以通常会省略做主语的人称代词。
拉丁语sum的完整形式是ego sum,其中的ego相当于英语的I,德语的ich,法语的je。
【拉丁语】ego:ego, mihi, me pron. I, me;
建议利用英语单词egoist和egoism记忆拉丁语的ego。
【英语】egoist['egəʊɪst]n. 自我主义者
拆解:ego+ist。
-ist表“~主义者”。
【英语】egoism['egəʊɪzəm]n. 自我主义, 利己主义
拆解:ego+ism。
这里的e读[e],实际上保留了拉丁语中的读音。
而元音字母o读其字母音[əʊ],接近汉语拼音的ou。
而在拉丁语、法语、意大利语、西班牙语、德语中的o通常读[o],对应汉语拼音的o(读“噢”)。
【法语】égoïste[egɔist]adj. et n. 利己主义的,自私自利的,利己主义者,自私自利者
拆解:ego+ist+e。
法语的ï上方的符号是“分音”符号。说明这个元音和前面的元音是分开来读的。
也就是说,法语中的oï读[ɔi],元音字母o和i是分开来读的。
而英语的oi,oy是双元音,通常读[ɔɪ],也就是oi是作为一个整体来读的。
注:不同的音标系统会有一些细节上的差异。
【英语】oil[ɔɪl]n. 油
【英语】boy[bɔɪ]n. 男孩
家长朋友一定要告诉孩子英语的-oy通常读[ɔɪ]。
绝对不可以把boy拆解成b、o、y去“背”。
强烈建议把oil和boil(沸腾),spoil(宠坏)放在一起比较记忆。
同时把boy和toy(玩具),Troy(特罗伊)放在一起比较记忆。
【德语】Egoist [der] 自我主义者。利己主义者。自私自利者。
拆解:ego+ist。
请家长朋友牢记:不能使用谷歌翻译,百度翻译也是一个不错的选择。
百度翻译至少是可以听英语、德语、法语发音的。
强烈建议家长朋友和孩子一起经常玩玩百度翻译,尽量多听几种语言中的一些常用单词的读法,然后让孩子自己用耳朵慢慢品味。
前面,我们已经介绍了拉丁语的nauta相当于英语的a sailor或the sailor,其中的nau-和汉语拼音nau读音基本相同,而后缀-ta的读音对应汉语拼音的da。
大家可以用百度翻译听听西班牙语nauta的发音。
请家长朋友大概了解:在有格变化的语言中,词序(Word Order)通常不是特别重要。
如,拉丁语、希腊语,单词可以放在句子中的任何位置,意思不变。不同的词序只是强调的重点不同。
请仔细比较:


今天,我们再给大家做一些扩展阅读:通过英语原版德语教材练习英语阅读能力并顺便学习一些德语常识。



我们可以看出来,德语的ich komme aus对应英语的I come from。
前面,我们已经介绍了德语的ich对应英语的I(事实上中古英语也是ich)。
请家长朋友大概了解:德语、荷兰语、中古英语动词不定式通常用统一的后缀-en。
德语中通常英语读[k]的c通常写成k,读的c通常写成z(读汉语拼音的c)。
所以,德语和英语com-对应的形式是kom-。
【德语】kommen v. 来。到来。临近。
拆解:kom+m+en。
很明显,德语句子中的komme是动词kommen的第一人称单数现在式。
德语的动词变化要比英语复杂一些。
但是,如果家长朋友能先大概了解一些拉丁语语法常识,就肯定会发现,不仅是英语,而且法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语语法都是本民族的孩子可以轻松掌握的。
强烈建议家长能和我们一起日拱一卒,坚持每天学习一点点,然后再和孩子一起享受学习外语的乐趣。
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

4

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4
发表于 前天 17:10 | 显示全部楼层
这么强,支持楼主,佩服
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表